Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Todas as traduções

Pesquisar
Traduções solicitadas - f_desat

Pesquisar
Língua de origem
Língua alvo

Resultados 1 - 10 de cerca de 10
1
271
Língua de origem
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Turco Sizden aldığım su soğutma bloğunun parçaları...
Sizden aldığım su soğutma bloğunun parçaları eksik çıkmıştı. Siz firmadan haber beklediğinizi söylediniz. Ama hala olumlu bir cevap gelmedi. Mağdur durumda olmama rağmen bu şekilde bekletilmem çok üzücü. Eğer eksik parçalar acil olarak temin edilemiyorsa ürünü geri gönderip paramı geri iade etmek istiyorum. Saygılarımla.

Traduções concluídas
Inglês Some pieces of the water refrigeration complex I bought from you...
104
Língua de origem
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Inglês Just wanted to let you know we havent forgot...
Just wanted to let you know we have not forgot about you. We are still waiting on danger den with the tracking information.

Traduções concluídas
Turco Sadece seni unutmadığımızı bilmeni istedim
69
Língua de origem
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Turco Sizden DD-Tieton for GTX280/260 için bağlantı...
Sizden DD-Tieton for GTX280/260 için bağlantı parçalarını temin etmem mümkünmüdür?

Traduções concluídas
Inglês Is it possible
107
Língua de origem
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Turco BahsetmiÅŸ olduÄŸun
Bahsetmiş olduğun takip numarasına paypal hesabımda rastlamadım. Gönderdiğinden eminmisin. Tekrar kontrol etmeni rica ediyorum.

Traduções concluídas
Inglês I could not find the tracking number ....
105
Língua de origem
Turco "Sayın y, bizden ne istemiş olduğunuzu ayrıntılı...
"Sayın yetkili, bizden ne istemiş olduğunuzu ayrıntılı olarak açıklayabilirseniz yardımcı olmaya çalışırız. Saygılarımızla."

Traduções concluídas
Inglês To whom it may concern,
1